À propos d’Amtrad
Chez Amtrad, nous sommes spécialisés dans la traduction français-anglais. La satisfaction de nos clients est notre première priorité : nous veillons à produire des traductions de la meilleure qualité possible, tout en respectant vos délais.
Grâce à des traductions français-anglais professionnelles de qualité, votre société prendra une nouvelle envergure. Dans le contexte actuel de mondialisation des marchés, les entreprises qui n’hésitent pas à investir dans des outils de communication de qualité bénéficient d’un avantage significatif sur la concurrence. Si l’expansion de votre société vous emmène au-delà de vos frontières, vous avez tout intérêt à vous allier à un professionnel de la traduction. Amtrad s’engage à aider votre organisation à franchir les barrières de la langue et de la culture.
Amtrad a recours à des technologies de pointe pour vous garantir un service fiable et pour assurer une terminologie cohérente au sein de votre organisation. Amtrad assigne toujours les projets de ses clients aux mêmes traducteurs : ainsi, ce sont les professionnels les plus familiers avec votre entreprise qui traiteront tous vos projets.
Les clients d’Amtrad bénéficient d’un accès direct aux traducteurs en charge de leur projet. Nous veillons de près à la qualité de notre travail et ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour que notre collaboration vous soit agréable. |
 |
Liens favoris :
Un guide très informatif et extrêmement utile élaboré par la SFT et l'ITI à consulter avant d'acheter une traduction français-anglais - indispensable pour tous ceux qui ne connaissent pas encore l'art de la traduction :
» Traduction - Faire les bons choix
Deux bases de données terminologiques en ligne incontournables :
» Termium
» Le grand dictionnaire terminologique
Recommandations :
"Nous faisons régulièrement appel à Kate pour la qualité de ses traductions, dans divers domaines. Nous apprécions également son feedback (questions, observations), sa disponibilité et sa ponctualité."
I. Epaud
|